Award
Acceptance Speech
Congratulation letter from Mr Fumio Kishida
- Minister for Foreign Affairs of Japan
"Please accept my sincerest congratulations
on the conferment of the Order of the Rising Sun, Gold Rays with
Rosette, in recognition of your outstanding contribution, and my
best wishes for your continued good health and happiness.
Fumio Kishida
Minister for Foreign Affairs of Japan"
Ông Vũ Hồng Nam - Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao
Đại sứ Nguyễn Phú Bình
Tâm huyết
và sự dấn thân của Một người con của hai đất nước
Trong cuộc đời hoạt động ngoại giao
và đặc biệt trong những năm tháng làm công tác với Người Việt Nam
ở nước ngoài, Tiến sĩ Nguyễn Trí Dũng là một trong những người tôi
có ấn tượng và có tình cảm quý trọng nhất.
Trước hết, Anh là
người hoạt động bền bỉ nhất trong phong trào người Việt Nam ở Nhật
Bản từ khi đất nước còn chìm sâu trong khói lửa chiến tranh, là
một trong những người Việt Nam ở nước ngoài đầu tiên về nước khi
đất nước thống nhất để tìm hiểu cơ hội đóng góp cho đất nước, trải
qua giai đoạn đất nước rơi vào khủng hoảng kinh tế - xã hội, đương
đầu với bao vây cấm vận cho đến thời kỳ đổi mới, mở cửa và phát
triển – hội nhập quốc tế như hiện nay.
Một điểm đáng khâm phục nữa là Tiến
sĩ Nguyễn Trí Dũng luôn năng động, sáng tạo, cùng một lúc và liên
tục có nhiều hoạt động trong nhiều lĩnh vực khác nhau và đều gặt
hái rất thành công từ các hoạt động từ thiện xã hội, cho đến giáo
dục, khoa học công nghệ, văn hóa, thông tin – truyền thông, đầu
tư – kinh doanh.
Cá nhân tôi, trong công tác ở Bộ
Ngoại giao đã từng đảm trách việc phát triển quan hệ với Nhật Bản
và có một nhiệm kỳ trực tiếp làm Đại sứ Việt Nam tại Nhật Bản cũng
đã nhận được những ý kiến tư vấn thật quý báu của Anh Dũng về phương
cách cụ thể nhằm góp phần đưa quan hệ Việt – Nhật phát triển thành
quan hệ đối tác chiến lược tin cậy như ngày nay.
Những tình cảm sâu sắc với cả hai
đất nước, những trải nghiệm thực tế và hiểu biết về đời sống, văn
hóa của Nhật Bản, những mối quan hệ chặt chẽ và rộng lớn của Anh
tại Nhật đã giúp ích rất nhiều cho Lãnh đạo Việt Nam từ Trung ương
đến các địa phương, các tổ chức xã hội ở Việt Nam hiểu về Nhật Bản
và quyết tâm xây dựng quan hệ hữu nghị, hợp tác tin cậy và hiệu
quả với chính giới, giới kinh tế, chính quyền địa phương và các
tổ chức xã hội Nhật Bản.
Nhân đây, tôi muốn nhắc đến JAVIP
và nay là JAVINET với những thành viên là những người bạn Nhật Bản
chí cốt của Anh Dũng, trong đó có nhiều người tôi đã có cơ hội gặp
gỡ, quen biết, đã tập hợp lại theo sáng kiến của Tiến sĩ Nguyễn
Trí Dũng, với tâm huyết cống hiến cho xã hội và cho sự hợp tác giữa
hai nước Việt Nam và Nhật Bản.
Tôi xin chân thành cảm ơn những
hoạt động đầy nhiệt huyết của các bạn và nhiệt liệt chào mừng các
bạn có mặt ở Việt Nam dịp này. Cùng với những hoạt động ở Nhật Bản,
Sáng kiến “Giấc mơ Việt Nam” và các hoạt động của Anh Dũng ở Việt
Nam đã thực sự khích lệ giới trẻ Việt Nam cũng như những người con
xa xứ Việt Nam luôn trăn trở để đóng góp nhiều nhất và hiệu quả
nhất cho đất nước.
Tôi xin chân thành cảm ơn những
hoạt động đầy nhiệt huyết của các bạn và nhiệt liệt chào mừng các
bạn có mặt ở Việt Nam dịp này. Cùng với những hoạt động ở Nhật Bản,
Sáng kiến “Giấc mơ Việt Nam” và các hoạt động của Anh Dũng ở Việt
Nam đã thực sự khích lệ giới trẻ Việt Nam cũng như những người con
xa xứ Việt Nam luôn trăn trở để đóng góp nhiều nhất và hiệu quả
nhất cho đất nước.
Dedication
and commitment – The son of two motherlands
From
my years of diplomatic service and especially my years of working
with overseas Vietnamese, Dr. Nguyen Tri Dung counts among the most
impressive and respectable men I've had the pleasure to meet.
He
has been a consistent activist in Vietnamese movements in Japan
since the days when the country was blighted by war. He was one
of the very first overseas Vietnamese returning to find opportunities
to contribute to his homeland as it went through socio-economic
crises and embargoes until finally it reached the renovation period,
when the country started to open up, develop, and integrate internationally.
Another
thing about Dr. Dung I admire is that he is always dynamic and
creative in many different fields at the one time, in which he
has made many accomplishments and achievements, such as charity
work, social activities, education, science and technology, culture,
information and communications, and investment and business.
While working for
the Ministry of Foreign Affairs in charge of developing the relationship
between Japan and Viet Nam and during my term as Ambassador of
Vietnam to Japan, I received a great deal of precious and detailed
advice from Dr. Dung on the practical approach to developing the
strategic partnership into the reliable relationship it is today.
With deep affection
for both countries, rich experience, and thorough understanding
about life in and the culture of Japan and his close relationship
with the country, he has helped many Vietnamese leaders from central
and regional authorities, as well as social organizations, to
learn more about Japan and has been determined to build friendship
and effective cooperation with Japanese politicians, economists,
local governments, and social organizations.
I must also mention
JAVIP, which is now JAVINET, and its members, who are his best
Japanese friends, and with whom I've had the opportunity to meet
and talk to. Like Dr. Dung they have the desire to be dedicated
to society and the partnership between Vietnam and Japan. I wish
to express my sincere gratitude for your enthusiastic activities
and I warmly welcome your presence in Vietnam on this occasion.
Along with activities in Japan, the idea of "Vietnamese Dreams"
and the other activities of Dr. Dung in Vietnam have deeply encouraged
young people living inside and outside of Vietnam to contribute
their best to the country.
Today I am extremely grateful for the love and dedication of Dr.
Nguyen Tri Dung for the two countries as well as the sharing and
sacrifice of Mrs. Shibata and their children, who have to live
far away from their husband and father, in order to help Dr. Dung
implement his ambitions in Vietnam.
Once again, I'd like to warmly congratulate Dr. Dung on being
awarded The Order of the Rising Sun by the Japanese Government
as well as other noble rewards that the Government, Ministry of
Foreign Affairs, local authorities, and economic and social organizations
from both countries have bestowed upon him.
Ông Phạm Chánh Trực - Nguyên Trưởng Ban
Khu Công Nghệ Cao - SHTP
Nỗ lực
không ngừng vì tình hữu nghị
Sau
giải phóng 1975 tôi có dịp gặp gỡ nhiều anh chị Việt kiều về nước
cũng như đang học tập, làm việc và sống ở nước ngoài. Một Việt cộng
như tôi và các anh chị Việt kiều gặp nhau mà hầu như không có chút
gì bỡ ngỡ hay "thủ thế" phải chăng là chuyện bình thường? Có dịp
nhìn lại, tôi thấy mối quan hệ gần gủi, không cách bức ấy có những
lý do thực tế: Đó là môi trường đại học mà chúng tôi đã sống thời
những năm 60 không phải quá xa; tiếp theo, dù tôi tham gia kháng
chiến nhưng hoạt động chủ yếu trong lòng địch, tại thành phố Sai
gòn, cho nên không quá xa lạ môi trường sống và sinh hoạt như anh
chị em Việt kiều ở các nước phương Tây.
Xem
thêm...
Năm 1982 tôi được đại
diện Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh đi dự Đại hội
Đoàn Thanh niên Cộng sản Pháp và tôi đã gặp nhiều anh chị em kiều
bào ta ở Pháp, gặp gỡ trong niềm vui đất nước hòa bình, thống nhất
mà phong trào Việt kiều ủng hộ Mặt trận Dân tộc Giải phóng Miền
Nam chống Mỹ xâm lược là một phong trào đi đầu của người Việt nam
ở nước ngoài trên toàn thế giới. Rồi sau đó, có dịp gặp gỡ anh chị
em Việt kiều các nước ở Châu Âu, Bắc Mỹ, Nhật bản... tôi đều được
tiếp đón thân tình, cảm mến.
Trong số bạn bè quen
biết nói trên tôi đã gặp anh Nguyễn Trí Dũng, một trong những người
lãnh đạo phong trào sinh viên chống Mỹ ở Nhật bản. Anh Nguyễn trí
Dũng về nước khá sớm, có nhiều nổ lực xây dựng mối quan hệ Việt
nam - Nhật bản theo kiểu quan hệ nhân dân, kiên trì góp phần vào
thành quả quan hệ tốt đẹp giữa hai nước như ngày nay.
Trong những nổ lực đầu
tiên của Nguyễn Trí Dũng có việc tổ chức những đoàn cán bộ từ thành
phố Hồ Chí Minh sang Nhật bản khảo sát, nghiên cứu và tiếp xúc với
quan chức cấp cao của chính phủ Nhật. Thời kỳ đầu những năm 90 trong
khi Mỹ vẫn còn bao vây cấm vận Việt nam, việc một Phó Thủ tướng
Nhật tiếp đoàn Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh
tại cơ quan chính phủ là một ngoại lệ đặc biệt. Chính trong lúc
trao đổi tình hình hai nước và khu vực lúc bấy giờ mà chúng tôi
đã mạnh dạn nghĩ tới tương lai của hai nước phải là "bạn bè chiến
lược". Chúng tôi cũng nhận được sư ủng hộ nhiệt tình của một số
nghị sĩ Nhật, thậm chí Chủ tịch Hạ viện Nhật còn giới thiệu với
chúng tôi kinh nghiệm của Đảng cầm quyền lãnh đạo Quốc hội. Bây
giờ nhắc lại tôi muốn nói lên mối quan hệ thật sự rất tốt và được
tin cậy của Nguyễn Trí Dũng đối với các bạn Nhật.
Anh Nguyễn Trí Dũng
cũng giúp đỡ thành phố một số chuyến đi sang Nhật nghiên cứu kinh
nghiệm quản lý đô thị và hợp tác đầu tư có kết quả thiết thực. Tôi
có dịp đến một công ty môi trường đô thị, đi giày cổ cao lên những
đống rác khổng lồ đã xử lý vệ sinh và không còn mùi hôi thúi, đến
dự một buổi đấu giá tại thị trường hàng hóa thủy hải sản và nông
sản tại chợ bán sĩ Yokohama phục vụ cho khu vực hơn 6 triệu dân.
Một chuyến đi khác để ký kết đưa Tập đoàn cơ khí chính xác NIDEC
vào đầu tư tại Khu Công nghệ cao thành phố Hồ Chí Minh với vai trò
quan trọng của đồng chí Nguyễn Minh Triết, Bí thư Thành ủy thành
phố Hồ Chí Minh lúc bấy giờ, thuyết phục được NIDEC thôi đầu tư
vào Trung quốc và chuyển sang Việt Nam.
Nhưng công sức của
anh Nguyễn Trí Dũng bỏ ra nhiều nhất chính là thực hiện ý tưởng
xây dựng một mô hình kinh tế dân doanh tổng hợp, làm cầu nối cho
những mối quan hệ giữa những tổ chức Nhật bản và Việt nam hợp tác
với nhau. Khởi đầu cho mô hình này là Trường Doanh thương Trí Dũng
và cơ sở sản xuất linh kiện điện tử. Đến khi Công ty Minh Trân xuất
hiện với những chương trình hội thảo, những phiên thuyết trình kinh
tế Việt nam, Nhật bản và thế giới tại Vườn Minh Trân, có mặt lãnh
đạo một số Sở ngành thành phố, cùng lãnh đạo nhiều tỉnh đồng bằng
sông Cửu long và đông Nam bộ, các quan chức JETRO, JICA, Tổng lãnh
sự Nhật và nhiều doanh nghiệp Nhật bản, Việt nam, thì dịa điểm này
trở nên nhộn nhịp, thu hút những người quan tâm đối tác Việt - Nhật
lẫn nhau.
Để tăng cường mối quan
hệ chặt chẽ và thường xuyên hơn, Nguyễn Trí Dũng đã vận động thành
lập JAVIP - "Đối tác Nhật Việt", và sau này là JAVINET - "Mạng kết
nối Nhật Việt" mà thành phần có nhiều quan chức các tỉnh vùng Kansai
của Nhật, các công ty Nhật muốn hợp tác với Việt nam tham gia đồng
thời thường xuyên tổ chức những cuộc gặp gỡ các doanh nghiệp Nhật
bản và Việt nam tại Vườn Minh Trân để xúc tiến thương mại và xúc
tiến đầu tư. Gặp anh Nguyễn Trí Dũng chắc chắn ta sẽ được nghe những
bình luận nhiệt tình về tình hình kinh tế khi thì của khu vực, của
thế giới, khi thì của Nhật bản, của Việt nam theo cách đánh giá
của anh. Anh cũng không quên góp ý kiến cho các địa phương về quản
lý kinh tế.
Những công trình mà
Nguyễn Trí Dũng đã lặng lẽ vun đắp cho mối quan hệ đối tác chiến
lược Việt nam Nhật bản đang phát huy tác dụng tích cực, tiêu biểu
cho quan hệ hữu nghị nhân dân mà một nhà kinh tế tâm huyết có thể
góp phần cho hai đất nước mà anh tự nguyện cống hiến. Nguyễn Trí
Dũng đã xứng đáng được Mặt trận Tổ quốc Việt nam mời tham gia thành
viên như một Việt kiều tiêu biểu, được chính quyền vùng Kansai cử
làm "Đại sứ danh dự" và Chính phủ Nhật bản đã quyết định trao tặng
Huân chương cao quý. Anh Nguyễn Trí Dũng, một Việt kiều yêu nước
có trí tuệ và có trách nhiệm rất đáng biểu dương!
Báo Thanh Niên: http://thanhnien.vn/thoi-su/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung-644951.html
Báo Mới: http://baomoi.me/xa-hoi/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung_tin268993.html
Giao Báo: http://giaobao.com/xa-hoi/nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-ong-nguyen-tri-dung/282096.html
Flower congratulations from Mr Numakura Yasushi
- President HCM Branch NEC VIETNAM CO., LTD
Flower congratulations from Mr Masahiko Ishii
- Manager Global Solutions Division - NEC SOLUTION INNOVATORS, LTD
Flower congratulations from Mr Yamashita Tetsuya
- General Manager - Yamashita Works Co., Ltd
Ông Nguyễn Trí
Dũng được ủy nhiệm làm Đại sứ du lịch Kansai
Giao
lưu liên minh chính quyền Kansai
JAVIET
DAY
|